Savourez nos plats de saison
sur notre terrasse ou à l'intérieur
Les entrées et salades
Salade verte CHF 8.00
Grüner Salat
Green Salad
Salade mêlée petite CHF 9.50, grande CHF 16.00,
Gemischter Salat
Mixed Salad
Melon et jambon cru petit CHF 14.00, grand CHF 21.00
Melone mit Rohschinken
Melon and raw ham
Salade campagnarde petite CHF 15.00, grande CHF 21.50
Salade verte, tomates, oeuf, lardons et croûtons
Grüner Salat mit Croutons und Speckwürfel, Ei & Tomate
Green salad with croutons and bacon, eggs and tomatoes
Terrine garnie (bœuf et porc) CHF 17.00
Garnierte Terrine (Rind- und Schweinefleisch)
Terrine of beef and pork
Carpaccio de bœuf petit CHF 18.00
à l’huile de truffes grand CHF 25.00
Rinds-Carpaccio mit Trüffelöl
Carpaccio of beef with truffles oil
Tomates et Mozzarella « Caprese » petit CHF 18.00
Tomaten und Mozzarella grand CHF 25.00
Tomatoes and Mozzarella
Saumon fumé servie avec toasts petit CHF 18.00, grand CHF 25.00
Geräucherter Lachs mit Toast serviert
Smoked salmon served with toasts
Salade végétarienne gourmande petite CHF 18.50, grande CHF 26.00
Green salade, vegetable tartare on toast, egg, apple, nuts
Salade verte, tartare de légumes sur toast, œuf, groseilles, dès de pommes, noix
Grüner Salat, Gemüsetartar auf Toast, Ei, Apfelwürfel, Nüsse
Salade Bourg-Ville petite CHF 19.00, grande CHF 27.50
Salade verte, saumon fumé, œuf, olives, tomates, avocats
Grüner Salat, geräucherter Lachs, Ei, Oliven, Tomaten, Avokado
Green salade, Smoked salmon, egg, olives, tomatoes, avocado
Salade de chèvre chaud petite CHF 18.00, grande CHF 26.00
Salade verte sauce au miel, Chèvre sur pomme entourée de lard
Grüner Salat an Honigsauce mit warmen Ziegenkäse auf Apfelbeet mit Speck umrandet
Green salad on honey sauce with Goat cheese on apple and bacon
Grüner Salat
Green Salad
Salade mêlée petite CHF 9.50, grande CHF 16.00,
Gemischter Salat
Mixed Salad
Melon et jambon cru petit CHF 14.00, grand CHF 21.00
Melone mit Rohschinken
Melon and raw ham
Salade campagnarde petite CHF 15.00, grande CHF 21.50
Salade verte, tomates, oeuf, lardons et croûtons
Grüner Salat mit Croutons und Speckwürfel, Ei & Tomate
Green salad with croutons and bacon, eggs and tomatoes
Terrine garnie (bœuf et porc) CHF 17.00
Garnierte Terrine (Rind- und Schweinefleisch)
Terrine of beef and pork
Carpaccio de bœuf petit CHF 18.00
à l’huile de truffes grand CHF 25.00
Rinds-Carpaccio mit Trüffelöl
Carpaccio of beef with truffles oil
Tomates et Mozzarella « Caprese » petit CHF 18.00
Tomaten und Mozzarella grand CHF 25.00
Tomatoes and Mozzarella
Saumon fumé servie avec toasts petit CHF 18.00, grand CHF 25.00
Geräucherter Lachs mit Toast serviert
Smoked salmon served with toasts
Salade végétarienne gourmande petite CHF 18.50, grande CHF 26.00
Green salade, vegetable tartare on toast, egg, apple, nuts
Salade verte, tartare de légumes sur toast, œuf, groseilles, dès de pommes, noix
Grüner Salat, Gemüsetartar auf Toast, Ei, Apfelwürfel, Nüsse
Salade Bourg-Ville petite CHF 19.00, grande CHF 27.50
Salade verte, saumon fumé, œuf, olives, tomates, avocats
Grüner Salat, geräucherter Lachs, Ei, Oliven, Tomaten, Avokado
Green salade, Smoked salmon, egg, olives, tomatoes, avocado
Salade de chèvre chaud petite CHF 18.00, grande CHF 26.00
Salade verte sauce au miel, Chèvre sur pomme entourée de lard
Grüner Salat an Honigsauce mit warmen Ziegenkäse auf Apfelbeet mit Speck umrandet
Green salad on honey sauce with Goat cheese on apple and bacon
Les Grillades et plats éstivales
LES SPÉCIALITÉS D’AGNEAU
La souris (300gr, avec os) (*) CHF 37.50
Lammkeule (mit Knochen)
Lamb gigot (with bone)
Filet d’agneau (*) CHF 39.50
Lammspiess
Lamb skewer
Brochette d’agneau (+) CHF 41.00
Lammspiess
Lamb skewer
Le rack BOURG-VILLE (*) CHF 44.00
Lamm Koteletten „Bourg-Ville“
Lamb rack „Bourg-Ville“
Le DUO d’agneau (*) souris et rack (2 personnes) CHF 46.00 p.p.
Lamm DUO mit Koteletten „Bourg-Ville“ und „Gigot“
DUO of Lamb ; rack „Bourg-Ville“ and gigot
LES AUTRES GRILLADES
Cou de porc grillé (+) CHF 19.50
Schnitzel vom Schweinehals
Pork escalope
Escalope de poulet (+) CHF 19.50
Pouletbrust
Chicken breast
Médaillons de bœuf (+) épices du gd St. Bernard CHF 34.00
Rinds Medaillons
Beefsteak
Entrecôte de bœuf (+) CHF 39.00
Rinds Zwischenrippenstück
BeefEntrecote
(+)Servi avec beurre café de paris, Serviert mit Kräuterbutter, with Herbs butter.
(*)Servis avec sauce thym & ail, mit Haussauce, Served with home made sauce.
SAUCE MAISON
Sauce au thym et à l’ail 4.--
Thymian – Knoblauchsauce
Sauce with thyme and garlic
Provenance de la viande et poissons
Agneau Nouvelle-Zélande et Australie
Bœuf Suisse
Poulet Suisse
Porc Suisse
LES PLATS ESTIVAUX
Jambon à l’os servi froid, pommes frites, Moutarde -DijonCHF 19.50
Gekochter Schinken, kalt serviert, Dijon-Senf und Pommes Frites
Cooked Ham on thin slices, and French fries
Roastbeef froid avec sauce tartare et frites CHF 25.00
Roastbeef mit Tartar-sauce und Pommes Frites
Roast beef with tartar sauce and French fries
Tartare de bœuf avec toast et frites CHF 34.00
Rinds – Tartar mit Toast und Pommes Frites
Tartar of beef with Toast and French fries
Filets de perches, sauce tartare et frites CHF 35.00
Egli filet, Tartar sauce und Pommes Frites
Perch fillet, tartar sauce, French fries
LES PLATS VEGETARIEN
Assiette de légumes avec garniture à choix CHF 17.00
Gemüseteller mit Beilage nach Wahl
Plate of vegetable with rice or noodles
Nouilles au saumon à la crème CHF 19.50
Nudeln mit Lachs an Kremsauce
Noodles with salmon on creamy sauce
Nos plats principaux sont accompagnés de légumes et d’une garniture à choix:
Unsere Hauptspeisen werden mit Gemüse und einer Beilage nach Wahl serviert:
All our main dishes are served with vegetable and a choice of:
Gratin de pommes de terre Kartoffel-Gratin Gratin of potatoes
Pommes Frites Pommes Frites French fries
Riz Basmati Basmati Reis Basmati rice
Tagliatelles au beurre Butternudeln Noodles
Qu’avec des salades Fitnessteller With salad only
TVA et service sont inclu dans les prix. MWST und Service sind im Preis miteinbegriffen. Taxes and service are included.
La souris (300gr, avec os) (*) CHF 37.50
Lammkeule (mit Knochen)
Lamb gigot (with bone)
Filet d’agneau (*) CHF 39.50
Lammspiess
Lamb skewer
Brochette d’agneau (+) CHF 41.00
Lammspiess
Lamb skewer
Le rack BOURG-VILLE (*) CHF 44.00
Lamm Koteletten „Bourg-Ville“
Lamb rack „Bourg-Ville“
Le DUO d’agneau (*) souris et rack (2 personnes) CHF 46.00 p.p.
Lamm DUO mit Koteletten „Bourg-Ville“ und „Gigot“
DUO of Lamb ; rack „Bourg-Ville“ and gigot
LES AUTRES GRILLADES
Cou de porc grillé (+) CHF 19.50
Schnitzel vom Schweinehals
Pork escalope
Escalope de poulet (+) CHF 19.50
Pouletbrust
Chicken breast
Médaillons de bœuf (+) épices du gd St. Bernard CHF 34.00
Rinds Medaillons
Beefsteak
Entrecôte de bœuf (+) CHF 39.00
Rinds Zwischenrippenstück
BeefEntrecote
(+)Servi avec beurre café de paris, Serviert mit Kräuterbutter, with Herbs butter.
(*)Servis avec sauce thym & ail, mit Haussauce, Served with home made sauce.
SAUCE MAISON
Sauce au thym et à l’ail 4.--
Thymian – Knoblauchsauce
Sauce with thyme and garlic
Provenance de la viande et poissons
Agneau Nouvelle-Zélande et Australie
Bœuf Suisse
Poulet Suisse
Porc Suisse
LES PLATS ESTIVAUX
Jambon à l’os servi froid, pommes frites, Moutarde -DijonCHF 19.50
Gekochter Schinken, kalt serviert, Dijon-Senf und Pommes Frites
Cooked Ham on thin slices, and French fries
Roastbeef froid avec sauce tartare et frites CHF 25.00
Roastbeef mit Tartar-sauce und Pommes Frites
Roast beef with tartar sauce and French fries
Tartare de bœuf avec toast et frites CHF 34.00
Rinds – Tartar mit Toast und Pommes Frites
Tartar of beef with Toast and French fries
Filets de perches, sauce tartare et frites CHF 35.00
Egli filet, Tartar sauce und Pommes Frites
Perch fillet, tartar sauce, French fries
LES PLATS VEGETARIEN
Assiette de légumes avec garniture à choix CHF 17.00
Gemüseteller mit Beilage nach Wahl
Plate of vegetable with rice or noodles
Nouilles au saumon à la crème CHF 19.50
Nudeln mit Lachs an Kremsauce
Noodles with salmon on creamy sauce
Nos plats principaux sont accompagnés de légumes et d’une garniture à choix:
Unsere Hauptspeisen werden mit Gemüse und einer Beilage nach Wahl serviert:
All our main dishes are served with vegetable and a choice of:
Gratin de pommes de terre Kartoffel-Gratin Gratin of potatoes
Pommes Frites Pommes Frites French fries
Riz Basmati Basmati Reis Basmati rice
Tagliatelles au beurre Butternudeln Noodles
Qu’avec des salades Fitnessteller With salad only
TVA et service sont inclu dans les prix. MWST und Service sind im Preis miteinbegriffen. Taxes and service are included.
LES DESSERTS
La crème brûlée CHF 9.50
Gebrannte Creme hausgemacht
Cream „French Style “home made
¼ de melon nature CHF 7.00
1/4 Netzmelone
¼ of melon
1/2 de melon nature CHF 11.50
1/2 Netzmelone
1/2 of melon
Tourte à l’abricotine de Morand CHF 12.00
Abricotine torte
Cake of Abricotine
Ananas frais et glace vanille CHF 12.00
Frische Ananas mit Vanilleeiskreme
Fresh Pineaple with Vanilla Ice cream
Coupe LIMONCELLO CHF 12.00
Limoncello Eisbecher
Limoncello Ice Cream
Coupe Romanoff ; Fraises, glace vanille, crème chantilly CHF 12.00
Frische Erdbeeren, Vanille Eiskrem, Schlagsahne
Vanila icecream, Strawberrys, whipped cream
Parfait mocca flambé CHF 14.00
Flambiertes Mocca - Eis
Flambed coffee ice-cream
Assiette de fromages CHF 14.00
Käseteller
Plate of cheeses
Café gourmand CHF 14.00
Avec mini crème brûlée, glace, Panna Cotta, surprise. Café/Thé ou Espresso inclus
Mit kleiner gebrannter Krem, Eis, Panna Cotta, Überraschung. Kaffee ist inklusive.
With French style cream, ice cream, Panna cotta, surprice. Coffee or tea is included.
Café griottes CHF 14.00
Avec Griottes, glace vanille, mousse de williamine. Café/Thé ou Espresso inclus
Im Kirsch gelegte Kirschen, Vanille-eiskrem, Williaminenmousse Kaffee ist inklusive.
Cherry on Kirsch, Vanilla Ice cream, Mousse of williamine. Coffee or tea is included.
La crème brûlée CHF 9.50
Gebrannte Creme hausgemacht
Cream „French Style “home made
¼ de melon nature CHF 7.00
1/4 Netzmelone
¼ of melon
1/2 de melon nature CHF 11.50
1/2 Netzmelone
1/2 of melon
Tourte à l’abricotine de Morand CHF 12.00
Abricotine torte
Cake of Abricotine
Ananas frais et glace vanille CHF 12.00
Frische Ananas mit Vanilleeiskreme
Fresh Pineaple with Vanilla Ice cream
Coupe LIMONCELLO CHF 12.00
Limoncello Eisbecher
Limoncello Ice Cream
Coupe Romanoff ; Fraises, glace vanille, crème chantilly CHF 12.00
Frische Erdbeeren, Vanille Eiskrem, Schlagsahne
Vanila icecream, Strawberrys, whipped cream
Parfait mocca flambé CHF 14.00
Flambiertes Mocca - Eis
Flambed coffee ice-cream
Assiette de fromages CHF 14.00
Käseteller
Plate of cheeses
Café gourmand CHF 14.00
Avec mini crème brûlée, glace, Panna Cotta, surprise. Café/Thé ou Espresso inclus
Mit kleiner gebrannter Krem, Eis, Panna Cotta, Überraschung. Kaffee ist inklusive.
With French style cream, ice cream, Panna cotta, surprice. Coffee or tea is included.
Café griottes CHF 14.00
Avec Griottes, glace vanille, mousse de williamine. Café/Thé ou Espresso inclus
Im Kirsch gelegte Kirschen, Vanille-eiskrem, Williaminenmousse Kaffee ist inklusive.
Cherry on Kirsch, Vanilla Ice cream, Mousse of williamine. Coffee or tea is included.
MENU VEGETARIEN
MENU VEGETARIEN
Tomates et Mozzarella
Ou
Salade du buffet
Ou
Melon frais
* * * * *
Assiette de légumes
Ou
Nouilles au saumon
A la crème
Ou
Salade végétarienne gourmande
Salade verte, tartare de légumes sur toast
Œuf, groseilles, dès de pommes, noix
Ou
Salade chèvre chaud
Salade verte, sauce au miel, chèvre chaud posé sur une pomme
* * * * *
Coupe de glace à choix
Ou
Crème brûlée
Menu complet 44.00
Le menu de saison
MENU DE L’ETE
Salade Bourg-Ville
Ou
Tomates et mozzarella
Ou
Saumon fumé
Ou
Salade du buffet
* * * * *
Roastbeef froid
Sauce tartare, salade et frites
Ou
Brochette d’agneau
Frites et variation de légumes
Et son beurre café de Paris
Ou
Filets de perches
Et sa sauce tartare et citron
Frites et variation de légumes
* * * * *
Ananas frais, glace vanille
Ou
Assiette de fromages
Ou
Crème brûlée
Ou
Délice au chocolat
Menu complet 63.00
Bon appétit !
Vous souhaite la famille Tornare avec son équipe.
Informations pratiques
De mardi à vendredi, à midi uniquement, nous vous servons Le plat du jour à CHF 17.50 et le menu à CHF 24.90
La plupart des plats peuvent être servis en demi portion (2/3 du prix)
Offres intéressantes pour des couples ; économisez plus de 20% avec les menus TOI et MOI ou NOUS DEUX
Les samedis midi les fondues Chinoises ou Bacchus sont à CHF 30.00, soit -20% du prix normal
Entrées gratuites pour la Fondation Gianadda (offre limité)
La plupart des plats peuvent être servis en demi portion (2/3 du prix)
Offres intéressantes pour des couples ; économisez plus de 20% avec les menus TOI et MOI ou NOUS DEUX
Les samedis midi les fondues Chinoises ou Bacchus sont à CHF 30.00, soit -20% du prix normal
Entrées gratuites pour la Fondation Gianadda (offre limité)
Provenance de la viande et poisson
Boeuf et poulet de suisse Agneau de nouvelle-Zélande et Australie TVA de 7.7% et service sont inclus dans les prix. |
TVA et service sont inclus.
MWST und Service sind im Preis miteinbegriffen. Taxes and service are included. Sur demande nos collaborateurs vous donneront volontiers des informations sur les mets qui peuvent déclencher des allergies ou des intolérances. |